普通话与粤语都有同音词,一不小心用错尴尬了

汉语文化博大精深,

普通话与粤语都有同音词,

这些词虽然读音相同,但是词义却大相径庭

如果不掌握这些知识,一不小心用错尴尬了

14

01

只是同音不是多音

钟定英

呢位阿sir以为问佢“中定英”

一味咁答“中”同“英”

实则上人哋不过係嗰名嘅同音嗻

(丢架咯)

李若智

睇起身好似好正常

一个唔小心,过分敏感型嘅啊sir

就以为话佢“你弱智”!!!

好吧,实则上都係同音字啦

马尚枫

其实人哋嗰名明明好正常

结果畀阿sir理解成“马上风”

仲畀佢话“才10几岁,学人家搞这些”

潮君果然是个天真的孩纸竟然不知道其中含义

结果一查……(实在太污,感兴趣的朋友自行度娘吧)

02

是多音字但读错

单立文

好多人第一次见直觉就係“单车”的daan1

甚至见过知道唔读daan1但唔知点读

实则上豹哥的姓度sin6

 

读音:dann1 / sin6

区 别

单(daan1)是一般读音,一般都用这个音,例如:单单(daan1 danna1);单车(daan1 ce1);落单(lok6 daan1)

单(sin6)通常用于姓氏,例如:单立文(sin6 lap6 man4)

区瑞强

想当年潮君见到老师点名姓“au1”嘅同学

一直以为人哋係姓“欧”

结果人哋原来真正姓氏係“区”

好彩唔係要写名,唔係就淤爆咯

 

读音:keoi1 /au1

区 别

区(keoi1)是一般读音,通常情况都用这个音,例如:区分(keoi1 fan1);旺角区(wong6 gok3 keoi1);小区(sui2 keoi1)

区(au1)通常用于姓氏,例如:区瑞强(au1 seoi6 koeng5)

 

03

恶搞的拼字??

廖雨辰

睇成“廖震”(尿震)

读音:liu6 zan3

意思 :在粤语里的读音和尿(niu6)震相似,指尿急,也可以说打尿震(daa2 niu6 zan3)

史勿心

睇成“史忽”(屎忽)

读音:si2 fat1

意思 :在粤语里是指屁股,所以短片里老师说:『有屎忽的举手!』,当然大家都有屁股,所以举起手咯!

咁嚟睇人哋嗰名

唔睇错就奇啦

04

常见多音字

为咗避免日常生活中出现

畀人觉得自己係文盲

 

我哋再嚟睇睇有边啲常见嘅多音字词呢?

生sang 活wut,生saang 意ji

牲sang 口hau,畜cuk 牲saang

更gang 新san,轮leon 更gaang

争zang 抢coeng,争zaang 食sik

精zing 品ban,精zeng 乖gwaai

正zing 确kok,正zeng 嘢je

平ping 民man,平peng 价gaa

惊ging 慌fong,好hou 惊geng

净zing 化faa,干gon 净zeng

青cing 天tin,青ceng 色sik

轻hing 松sung,好hou 轻heng

命ming 运wan,救gau 命meng

声sing 音jam,收sau 声seng

城sing 市si,出ceot 城seng

带daai 领ling,衫saam 领leng

醒sing 觉gok,瞓fan 醒seng

近gan 视si,好hou 近kan

伴bun 郎long,有jau 伴pun

被bei 害hoi,被pei 单daan

舐laai,舐lem

银ngan 行hong,行hang 人jan

蛤haa 蟆maa,花faa 蛤gaap

轻hing 重cung,重zung 要jiu

游jau 玩waan,玩wun 具geoi

传cyun 播bo,自zi 传zyun

里leoi 面min,公gung 里lei

夹gaap/gip/gep 嘢je

(这个比较特别,有三个音)

同学仔们

你哋今日学识未啊?